top of page

Utiliser l’Anglais Technique

  • Personnellement, mon niveau d’anglais général est moyen, cependant je suis constamment obligé de l’utiliser pour communiquer. En effet, à la Société Générale toute la partie Niveau 1 est sous-traitée à Bangalore. De même, les équipes d’exploitation informatique sont basées en Inde. Donc, quand je suis d’astreinte ou quand je dois aider un de mes collègues indiens, j’utilise l’anglais et plus particulièrement l’anglais technique.
     

  • En effet, dans une conversation avec un autre informaticien, le plus important est le fond et non la forme.
    Même, si certains termes anglais sont faux et si certaines formes grammaticales peuvent être mal construites, si le message passe et que l’on est sûr que la personne en face a bien compris notre requête, c’est le plus important.
     

  • L’utilisation de l’anglais technique se fait aussi à l’écrit.
    Par exemple, désormais quand j’écris une documentation, je la rédige systématiquement en anglais. 80% de mes mails sont envoyés en anglais. Les échanges en messagerie instantanée sont faits avec mes clients en anglais, car il y a très souvent des non-francophones.

  • Il arrive aussi fréquemment que mon management me demande de présenter mon activité à mes collègues internationaux (Londres, Montréal, Chicago, Zurich, Luxembourg, Bangalore, …) et donc de faire des présentations en anglais.
     

  • Enfin, grâce à l’anglais technique, lorsque je fais de la veille technologie je peux échanger avec d’autres experts du monde entier.

L’anglais étant la langue internationale, dès qu’une Société travaille avec d’autres pays, c’est l’anglais qui est utilisé.
De plus, une grande partie des documentations et publications techniques sont réalisées en anglais.
bottom of page